-
1 Türklinke
сущ.1) общ. нажимная дверная ручка, (нажимная) дверная ручка2) стр. дверная щеколда3) авт. дверная нажимная ручка, ручка двери -
2 Klinke
сущ.1) общ. гнездо телефонного коммутатора, гнездо (телефонного коммутатора), дверная ручка2) воен. пружинный переключатель, гнездо (коммутатора)3) тех. собачка, стопор, щеколда, (дверная) ручка (нажимная), собачка (храпового механизма), защёлка4) стр. останов, храповик5) авт. нажимная дверная ручка, палец, язычок, державка, нажимная (дверная) ручка, гнездо (штепсельного разъёма)6) лес. дверная нажимная ручка7) электр. тонкий штыревой аудио разъём головных телефонов (наушников) (minijack), защёлка (аппарата)8) судостр. движок, джек, защепка, лодыжка9) кинотех. зуб (напр., грейфера) -
3 Schnalle
сущ.1) общ. застёжка, пряжка2) авиа. замок, крепление ремнями, пряжка (привязного ремня)3) охот. половой орган самки (собак, волков, лис)4) текст. буферный ремень, зажим, стяжка, хомутик5) австр. дверная ручка, щеколда6) ю.-нем. мак-самосейка, проститутка, шлюха, дверная ручка с защёлкой -
4 Drücker
I m -s, =2) ключ ( от английского замка)••am Drücker sitzen — ворочать всеми делами, занимать влиятельное положение; держать все нити в своих рукахII m -s, = тех. -
5 Klinke
-
6 Schnalle
f =, -n1) пряжка, застёжка2) австр. дверная ручка, щеколда4) ю.-нем. груб. шлюха, проститутка5) ю.-нем. мак-самосейка -
7 Falle
1. сущ.радио. режекторный контур2. гл.1) общ. западня (тж. перен.), ловушка2) геол. (структурная) ловушка3) тех. стопор, защёлка (блокировочная), ловушка (устройство для отладки компьютеров)4) стр. задвижка, щеколда5) юр. засада6) артил. затвор7) горн. защёлкивающийся механизм, посадочные кулаки клети, посадочные подхваты клети, расстояние между двумя крепёжными рамами8) лес. защёлка замка, капкан, силки9) полигр. замычка10) текст. кулаки кож в барабане, подхваты кож в барабане, собачка11) нефт. (гидравлический) затвор12) пищ. бокс для фиксации свиней при оглушении, бокс для фиксации свиней при убое13) швейц. дверная ручка15) ВМФ. койка16) судостр. сеть -
8 Klinkenschloss
сущ.дер. щеколда, защёлка (дверная)
См. также в других словарях:
ЩЕКОЛДА — жен. зачека, клямка, плямка, южн. дверная запирка; скоба, с пропущенным сквозь двери рычажком, подымающим железную полоску. | Всякая закладка или запирка, которая держит, оста навливает ход машины, вращенье вала; храп. дить, щекотать (языком),… … Толковый словарь Даля
ЩЕКОЛДА — (1) дверная вид дверного запора металлическая подвижная пластинка с рычажком; (2) мины автоматический стопор минных механизмов, с помощью которых сматывается минреп (трос или цепь для соединения морской мины с её якорем) в процессе автоматической … Большая политехническая энциклопедия
клямка — задвижка, щеколда , зап., южн. Через польск. klamka дверная щеколда из ср. н. нем. klam завязка от klimmen зажимать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ВЫЧЕКОЛДЫВАТЬ — ВЫЧЕКОЛДЫВАТЬ, чеколдать, тырандать олон., пустомелить, бойко болтать вздор, пусто тарантить, как хлопает дверная щеколда. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
нарва — деревянная перекладина у отверстия кузнечного меха , перекладина, скрепляющая крышку стола , арханг. (Подв.), нарвы (мн.) – то же, олонецк. (Кулик.), укр. нарвина перекладина для укрепления санных полозьев , др. русск. наровъ дверная скоба (Ант.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЗАЧЕКА — жен., новг. щеколда дверная, южн. плямка. Зачекнуть дверь, затворить на щеколду. Ни чеки, ни зачеки в доме, беспечно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАЧОКАТЬ — ЗАЧОКАТЬ, начать чокать, забрякать рюмкой в рюмку, пить за здоровье, ся, начать чокаться стаканами; | чокать слишком много. Зачока жен., новг. щеколда, плямка, защелка дверная. | Кольцо, гайка, надеваемая на ось, вплоть к ступице, позади чеки.… … Толковый словарь Даля
ПЛЯМКА — жен. (нем. Klinke?) южн., зап. клямка (Klammer?) щеколда, дверная запирка. Плямкать зап. и южн. чмокать губами или жевать вслух. Пляма зап. пятно? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля